*

Bạn đang xem: Lời bài hát yuki no hana

Lời dịch bài xích hát 雪の華 - Yuki No Hana, Mika NakaShima Nếu lời bài hát mp3, Vietsub bị lỗi, bạn vui tươi gửi Báo lỗi cho tới BQT Lời dịch tsttmobile.vn
Bạn vẫn nghe bài bác hát 雪の華 - Yuki No Hana gồm lời dịch, bạn có thể xem lời bài hát 雪の華 - Yuki No Hana
ở bên dưới, nếu muốn xem video Vietsub của bài hát này, bạn click vào nút XEM VIDEO ở trên. Bạn nên xem hướng dẫn tải bài hát 雪の華 - Yuki No Hana, và tất cả bài hát hay, bài bác hát tất cả lời dịch của Mika NakaShima . Lời dịch bài xích hát tsttmobile.vn ao ước muốn chúng ta hiểu được ý nghĩa sâu sắc của bài bác hát 雪の華 - Yuki No Hana, đó chính là niềm vui, động lực để công ty chúng tôi tiếp tục dịch nhiều bài bác hát giờ Anh, giờ Hàn...cho mọi bạn cùng nghe.

1.のびた人影をほどに並べ 夕闇の中をキミと歩いてる 手を繋いでいつまでもずっと そばにいれたなら泣けちゃうくらい 風が冷たくなって 冬の匂いがした そろそろこの街に 君と近付ける季節が来る 2. 今年、最初の雪の華を 2人寄り添って 眺めているこの時間(とき)に シアワセがあふれだす 甘えとか弱さじゃない ただ、 キミを愛してる 心からそう思った 3. キミがいると どんなことでも 乗り切れるような気持ちになってる こんな日々がいつまでもきっと 続いてくことを祈っているよ 風が窓を揺らした 夜は揺り起こして どんな悲しいことも ボクが笑顔へと変えてあげる 4. 舞い落ちてきた雪の華が 窓の外ずっと 降り止むことを知らずに ボクらの街を染める 誰かのために何かを したいと思えるのが 愛ということを知った もし、君を失ったとしたなら 星になってキミを照らすだろう 笑顔も 涙に濡れてる夜も いつもいつでもそばにいる よ。 .... この街に降り積もってく 真っ白な雪の華 2人の胸にそって想い出を描くよ これからもキミとずっと… Nobita kage o hodou ni narabe You yami no naka o kimi khổng lồ aruite-ru Te o tsunaide itsu mademo zutto Soba ni ireta nara nakechau kurai Kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita Sorosoro kono machi ni kimi to chika-zukeru kisetsu ga kuru Kotoshi saisho no yuki no hana o Futari yori sotte Nagamete iru kono toki ni Shiawase ga afure-dasu Amae toka yowasa janai Tada kimi o aishite-ru kokoro kara sou omotta Kimi ga iru lớn donna koto chạy thử Nori-kireru youna kimochi ni natte-ru Konna hibi ga itsu mademo kitto Tsuzuite-ku koto o inotte iru yo Kaze ga mado o yurashita yoru wa yuri-okoshite Donna kanashii koto mo Boku ga egao e to kaete ageru Mai-ochite kita yuki no hana ga Mado no soto zutto Furi-yamu koto o shirazu ni Bokura no machi o someru Dareka no tame ni nanika o shitai to lớn omoeru no ga Ai to lớn iu koto o shitta Moshi kimi o ushinatta to lớn shita nara Hoshi ni natte kimi o terasu darou Egao mo namida ni nurete-ru yoru mo Itsu mo itsu thử nghiệm soba ni iru yo Kotoshi saisho no yuki no hana o Futari yori sotte Nagameteiru kono toki ni Shiawase ga afure-dasu Amae toka yowasa janai Tada kimi to lớn zutto Kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru Kono machi ni furi tsumotte-ku masshiro na yuki no hana Futari no mune ni sotto omoide o egaku yo Kore kara mo kimi to zutto


1. Phần đa bóng hình trải dài trên phố thuộc đi mặt anh trong chiều hoàng hôn nếu như cứ như thời điểm này,mình tay trong tay mãi mãi chắc là em vẫn khóc vì niềm hạnh phúc mất thôi. Gió lạnh dần dần về hình như mùa đông sắp tới Trên con đường này, em cảm thấy được rằng mùa của tình yêu sẽ chầm chậm đến. 2. Năm nay, lúc những nhành hoa tuyết đầu tiên rơi. Vào ngày 2 bọn họ đến cùng với nhau, khi anh nhìn vào mắt em có tác dụng em ngập tràn hạnh phúc Em dễ tổn thương nhưng không còn yếu mát chỉ vị từ trong sâu thẳm trái tim em hiểu đúng bản chất em rất yêu anh. 3. Chỉ cần phải có anh sinh sống bên. Em tin mình hoàn toàn có thể vượt qua tất cả. Cầu ý muốn cho phần lớn ngày như vậy sẽ kéo dãn mãi mãi . Gió lại thổi, làm cánh hành lang cửa số rung lên đánh thức dậy cả màn đêm. Mặc dù anh có bi hùng đến đâu em cũng sẽ làm cho anh mỉm cười. 4. Những hoa lá tuyết vẫn vẫn rơi cứ rơi hoài xung quanh khe cửa. Không biết lúc nào hoa tuyết ngừng rơi nó nhuộm tuyến phố của anh white toát rồi kìa. Em được biết thêm rằng lúc 1 người đến bên một người và cùng nhau tiến hành ước mơ thì chính là tình yêu đích thực. Trường hợp một ngày nào đó em tiến công mất bằng hữu sẽ trở thành ngôi sao sáng chiếu rọi đến anh khi anh vui, khi anh bi ai em vẫn mãi bên anh. ...Những cành hoa tuyết tinh khôi đã che trắng con phố rồi đậy trắng cả lên lưu niệm trong trái tim 2 bọn chúng mình. Trước kia với cả bây chừ cũng vậy em vẫn mãi mặt anh...


Xem thêm: Nhận Biết Chu Kỳ Ham Muốn Của Đàn Ông: Cách Nhận Biết Và Kiểm Soát

Học tiếng Anh qua lời bài xích hát 雪の華 - Yuki No Hana trên tsttmobile.vn là biện pháp học tiếng Anh hiệu quả nhất. Vì công ty chúng tôi sẽ giúp bạn vừa học tiếng Anh
vừa nghe nhạc 雪の華 - Yuki No Hana
có lời dịch. Dựa vào đó bạn có thể nhớ lâu ý nghĩa của bài bác hát 雪の華 - Yuki No Hana, cũng giống như nhớ lâu các từ mới để giúp học tiếng Anh hiệu quả. Ngoài ra chúng ta có thể tải bài hát về nghe offline, khi không tồn tại mạng, hoặc xem video Vietsub (video phụ đề giờ Việt) của bài xích hát 雪の華 - Yuki No Hana bằng cách click nút "XEM VIDEO" sinh hoạt trên.
Bạn yêu cầu xem hướng dẫn nghe chậm lời bài hát gốc để giúp phát âm chuẩn lời bài hát Tiếng Anh tại đây.TẢI LỜI DỊCHTẢI NHẠC MP3
Bạn vẫn nghe Lời dịch bài hát 雪の華 - Yuki No Hana
, hãy giữ lại vài chiếc cảm nhận của chúng ta về những phiên bản lời dịch xuất xắc này bạn nhé
Xem tất cả bài hát của Mika NakaShima hoặc coi tiếp Lời dịch bài xích hát xuất xắc ↓hoặc Xem những Playlist lời dịch hay bởi vì tsttmobile.vn lựa chọn lọchoặc Xem top 10 Lời dịch trên tsttmobile.vnTìm theo Tên bài hátTên nghệ sĩ1 đoạn lời gốcVideo Vietsub
*