Sáng ngày qua, vô tình đi ngang một mẹt trái cây cung cấp xổi, một rổ xay sẻ đập vào mắt. Thiên nhiên tim tôi thoáng khẽ rung cùng tôi biết mùa thu đã đẩy cửa vào khoảng thời gian nay.

Bạn đang xem: Tác dụng của trái say


*
Vào mon 7 trở đi, mùa mưa vào sâu là lúc người ta đi hái xay ngơi nghỉ cánh rừng rậm.

Nhiều người hằng say đắm câu thơ tượng trưng của Nguyễn Xuân sanh “Đáy đĩa mùa đi nhịp hải hà” cùng hiểu theo tức thị mùa làm sao thức nấy. Chẳng hạn, mùa thu là mùa của cốm non thơm cả trang văn Thạch Lam, thơ Nguyễn Đình Thi, là mùa cốm sánh với hồng bước vào “Thương lưu giữ mười hai” của Vũ Bằng, ngày thu còn được Hữu Thỉnh làm bắt đầu với “hương ổi phả vào vào gió se”… với tôi, mùa thu, ngoài những cảm giác nao nao khai trường, còn có chút bồi hồi chờ một thức trái bình dân của ngày thu – trái xay.
Sáng ngày qua, vô tình đi ngang một mẹt trái cây phân phối xổi (kiểu cài và bán ra cho hết vào ngày, không để hàng tồn qua ngày sau), một rổ xay sẻ đập vào mắt. Ngẫu nhiên tim tôi loáng khẽ rung cùng tôi biết mùa thu đã đẩy cửa vào khoảng thời gian nay.
*
Trái xay hay nói một cách khác là trái Nhung vì ở xung quanh lớp vỏ có một lớp phần lông nhỏ mịn như nhung.

Một ký kết mở hàng cơ mà không trả giá cho người bán được may mắn. Mà lại chỉ dám một cam kết thôi do nghĩ cho mấy tiếng đồng hồ giữa trưa mất ngủ ngồi tách vỏ! chia tay cô hàng thuộc lời hứa hẹn ngày mai nhằm cô một ký kết nữa em nhé cùng với niềm hân hoan vì hình dung đàn bà sẽ sáng mắt lên khi nhấn quà giải pháp xa 500 cây số từ quê nhà. Vậy mà, hôm nay, thức dậy thiệt sớm, ra đến hàng, cô bé bỏng chờ đón trường đoản cú xa cùng với niềm thất vọng: “Hôm nay không tồn tại hàng cô ơi!”. Thốt nhiên nhớ câu “Chim trời cá nước”, chả lẽ trái xay cũng vậy sao? tuy nhiên ngẫm một chút, đột nhiên hiểu: xay bị hút hàng, bởi nó là trái ngon với lạ, nó còn có bài thuốc, nó được yêu thương chuộng, được xuất khẩu nhiều nơi, của cả ra nước ngoài. Và vững chắc rằng, fan ta khai quật nhiều quá, nó không thể nhiều như xa xưa nữa.
Trái xay tên kỹ thuật là Velvet tamarind, xuất phát từ thái lan và Malaysia. Ở Việt Nam, xay xuất hiện ở núi rừng Tây Nguyên, Phú Yên, Khánh Hòa, Ninh Thuận… Xay họ thân gỗ, cây cao lênh khênh, có lúc đến 30 – 40 mét. Vì thế có nhiều cách để người ta hái trái. Người có tính biết tằn tiện, dành dè thì trải tấm bạt quanh gốc, leo lên cần sử dụng cây tre dài, đập nhánh đến trái rớt xuống. Kẻ nạp năng lượng xổi làm việc thì cứ cưa ngang ngọn (hoặc chặt gốc) thu một lần đến gọn (!).

Xem thêm: Nhuộm Tóc Bằng Cafe Đen Tại Nhà Cực Hot, Nhuộm Tóc Bằng Cà Phê Lên Màu Chuẩn


*
Cây Xay thuộc họ thân gỗ, cây cao lênh khênh, có khi đến 30 – 40 mét.

Ngày còn nhỏ, độ thu này, má đi chợ thường download xay về có tác dụng quà. Giờ nghĩ về lại mà lại thương người người mẹ quê, bé đông, cài quà cũng phải ghi nhận chọn thức rubi nào nhiều, dễ chia. Từng đứa một vốc (người Nha Trang mình gọi là “bụm”), út ít được má nhón thêm cho một nhúm. Chũm là sướng, và sướng lắm khi ăn dè, để lúc các anh chị lớn ăn uống hết rồi, bản thân vẫn còn, vừa ăn uống vừa nheo nheo đôi mắt ra điều chua lắm cho người lớn nuốt nước miếng thầm cơ mà thấy vui sướng bỏ ra lạ!
Tôi nhớ, thời xưa ấy, trong mớ xay má chia phần, bao giờ cũng gồm trái chín, trái sống, trái non. Hoài ráng về rất lâu rồi có cả niềm vui, cả nỗi bi ai khi được phần xay trái chín nhiều hay trái sinh sống nhiều. Nhưng bao gồm hề chi, trái chín gồm cái ngon của chín, trái sinh sống có nụ cười của sống. Chạm chán trái non thì có ngay một trò đùa rất “độc”: tách bóc hai miếng của hột xay non dán lên dưới hai tuyến đường lệ của mắt thành hai cục ghèn (dử mắt), cứ chú ý nhau nhưng cười rũ giống như những con đười ươi trong mẩu truyện cổ tích hằng tối của bố.
*
Trái xay rừng cung cấp tại Malaysia.

Trái xay có không ít loại tuy vậy tôi biết xay sẻ cùng xay nhung. Hoàn toàn có thể gọi tắt xay nhung là Nhung bởi vì da nó nâu vàng, nhóng nhánh lông tơ mịn mềm khôn xiết giống vải nhung. Trái xay nhung rừng Khánh Hòa ko nhiều, hay là từ nơi khác chở tới. Những lần nâng trái nhung bên trên tay, má hay tặc lưỡi: “Trái ăn chơi mà lại một ký kết mắc hơn chục lần một ký gạo!”. Xay nhung trái to, gồm trái to bằng đầu ngón tay cái, trái tất cả hột song càng to nhiều hơn nữa. Xay nhung ngọt mịn màng.
Rừng núi Khánh Hòa tất cả say sẻ. Say sẻ nhỏ tuổi hơn, màu black nâu, không nhiều óng ánh hơn, vị chua hơn. Bởi vậy, xay nhung chín ăn uống ngay, còn say sẻ thường xuyên được trộn cùng với muối, đường, ớt bột. Một trong những buổi chiều thu dìu dịu, mắt thả vô quyển sách hay, thỉnh thoảng nhón một trái xay ướp muối hạt ớt đường, cái tổ hợp ngọt-cay-mặn-chua quấn trong đầu lưỡi, tê tê tái tái cả trung tâm hồn vẫn lâng lâng.
*
Trái xay cũng khá được ưa chuộng ở Sri Lanka.

Trái xay có tác dụng nhuận trường và sút nồng độ cholesterol vào máu. Tuy vậy trái xay thích sexy nóng bỏng dân thích hợp quà vặt, độc nhất vô nhị là mấy cô con gái, ăn uống hoài ngần ngừ chán, càng nạp năng lượng càng “say”. Bởi vì vậy, từ thời điểm vào mùa, tín đồ biết lo xa thường xuyên thủ sẵn những hũ xay ướp hoặc ngào đường, dành nạp năng lượng dè cho tới tận ngày thu sau. Mến quý ai, tặng ngay một ít xay làm cho quà, tiến thưởng quê kỳ lạ miệng với ngon lạ ngon lùng…
Mùa thu thú vị với thi vị hơn, phù hợp có sự góp mặt của một thời trân – xay rừng, nghe như đã quen thuộc tự thuở nào?
Đi tìm bao gồm danh của các loại quả này: “xay” giỏi “say”? Trên những trang báo , có bạn viết là “xay”, người cho là “say”. Tôi lục tra cứu “Từ điển tiếng Việt” của Hoàng Phê không thấy mục trường đoản cú “xay/say” với nghĩa thực vật/trái cây. Hỏi một em học viên chuyên Văn cũ, em hỗ trợ hai tài liệu, một trong “Đại nam giới quốc âm vị tự” của Huỳnh Tịnh Của và 1 trong “Việt ngữ bao gồm tả trường đoản cú vị” của Lê Ngọc Trụ. Trong “Đại phái mạnh quốc âm vị tự” tất cả mục từ “xay” ghi như sau: “Thứ cây lớn, có trái nhỏ, cho đến khi chín thì thô vỏ, cơm nó nặng mùi chua chua ngọt ngọt, trái tất cả lông nhưng trộng call là xay-lông, không lông call là xay-sẻ.” Còn trong từ điển “Việt ngữ chính tả tự vị” của Lê Ngọc Trụ tất cả mục tự “xay” (n, tức danh từ) khái niệm nó là “tên một số loại cây”.
Từ nhị tài liệu đó, em học sinh của tôi đã suy luận ra rằng, “có thể ngày xưa, nó là “xay” như Huỳnh Tịnh Của sẽ ghi dìm trong “Đại phái mạnh quốc âm vị tự” và Lê Ngọc Trụ trong “Việt ngữ thiết yếu tả từ bỏ vị”. Bẵng đi 1 thời gian, một số trong những từ điển ko ghi dìm nó nữa (mà “Từ điển tiếng Việt” của Hoàng Phê – cuốn trường đoản cú điển phổ dụng hơn cả từ sau năm 1975 – là tiêu biểu), bạn ta viết lại theo ngẫu hứng của từ bỏ nguyên học tập dân gian để hiện nay trên báo, đài nó là “say”. Nghe cũng khá có lý, tuy vậy suy mang đến cùng, đây cũng chỉ là 1 giả thuyết công nghệ về phương ngôn. Còn từ nguyên ra làm sao là đúng nhất, xin chờ các nhà ngôn ngữ học báo cáo vậy!
Sở hữu: hoa quả Dũng mập

Cung cấp cho trái cây đặc sản Miền Tây với chất lượng hàng đầu. Khẳng định không sử dụng thuốc thúc chín, chất bảo quản các một số loại trái cây.